
Now
Loading, Please Wait
無痛導入的 AI 工具,實現知識自動化
最適合公部門與企業的會議管理方案,讓 AI 會議紀錄成為團隊最可靠的幕僚!
結合不同職能需求,從專業需求到廣泛商務應用,專為企業架構打造的會議與知識蒸餾系統。
「迪威的 Meeting Ink 轉錄快、準確率高、操作簡易,是企業導入 AI 會議紀錄的最佳選擇。」
── 某投資管理顧問 CIO
公部門會議裡的語言障礙該怎麼解決? 某中央機關常年面對跨縣市、跨國協調與專案合作。每月需與國際顧問、外部技師或跨部門小組進行會議,語言從中文、英文到越南語等多語並行,卻缺乏即時翻譯工具,往往仰賴人工作筆或手動翻譯會議錄音。 即使使用會議錄影或錄音功能,也難以即時轉化為可供使用的資訊紀錄,語言理解與摘要作業更需額外人力二次處理,成本高、效率低。 這些痛點,正是該單位導入 Meeting Ink 的轉捩點,透過為會議記錄的事後全文翻譯與轉譯 AI 摘要,甚至透過會議上的即時翻譯字幕減低會議中的隔閡,也讓 AI 協助、智慧治理的概念更完備體現。
技術密集產業的會議紀錄難題 對於這家國內指標型傳產企業而言(如製造、鋼鐵、營建等產業),每一場會議都是工程師與管理階層之間專業知識的交匯。會議內容中充滿了術語與縮寫,例如:「預力混凝土後張法」、「鋼構結構剛性分析」、「基樁靜力載重試驗」。 這些語彙對傳統語音辨識系統來說,屬於「未學習詞彙」,容易出現錯誤轉錄與異常文字,最終導致逐字稿無法直接使用,需大量時間修正與重整。 因此,該企業導入了 Meeting Ink 企業版 + 專屬術語模型訓練 Beta 服務,以解決語音轉文字在技術領域中的準確性問題。
公部門為何選擇 Meeting Ink? 某中央級政府機關在日常行政運作中需處理大量政策討論與跨藝文單位協調工作。無論是專案審查、補助評選、內部會報或簡報產製,會議紀錄都是行政流程中不可或缺的一環。 過去這類會議常依賴人工速記或事後補記,紀錄品質不一、流程繁瑣,也容易影響資訊傳遞效率與決策準確性。尤其在混合辦公與多裝置工作的情境下,更需要一套具備轉錄、摘要、權限控管與資安保證的智慧紀錄工具。 Meeting Ink 正是針對這樣的需求場景所導入,並具備政府共契資格,讓單位在需求確認、資安評估與採購流程上,皆能快速合規完成。
不確定適不適合你的單位?沒問題,我們提供免費顧問諮詢與試用評估!
企業版提供進階的資安功能、帳號權限控管後台、更長的錄音時數以及更經濟實惠的價格。詳細資訊如下:
Meeting Ink 通過政府採購雲端服務 (SaaS) 產品之最高檢核標準,無論稽核需求、操作留痕都能符合上市櫃企業的檢核標準。具備資安保障的 AI 工具,讓治理效率更有保障。
結合產業專屬辭典與自訂摘要邏輯,Meeting Ink 能根據企業語境與角色需求自動生成重點摘要,讓資訊更聚焦、更易理解,強化組織內部知識流通。
Meeting Ink 支援即時翻譯與雙向翻譯功能,搭配字幕顯示,能在多語會議中自動轉譯,協助跨國團隊精準溝通,打破語言隔閡,提升協作效率。
多人共用會議時數,配合你公司規模靈活成長。
精準數據與分析,掌握業務關鍵趨勢,優化決策。
精準的 AI 文字與語音技術,提升效率與溝通。
量身打造多元方案,靈活適應企業規模與需求。
符合安全標準與加密技術,保障企業數據及隱私。