
Now
Loading, Please Wait
ระบบบันทึกการประชุมด้วย AI ที่ออกแบบเพื่อภาครัฐและองค์กรธุรกิจ ปลอดภัย ได้มาตรฐาน และรองรับการทำงานที่ซับซ้อน
ตั้งแต่การทบทวนนโยบายไปจนถึงการตรวจสอบ Meeting Ink เปลี่ยนการสนทนาที่ซับซ้อนให้เป็นข้อมูลเชิงลึกที่มีโครงสร้าง เพื่อให้มั่นใจถึงความสอดคล้อง โปร่งใส และประสิทธิภาพในทุกแผนก
การประชุมเป็นไปอย่างราบรื่น รายงานการประชุมและเอกสารต่าง ๆ ชัดเจน การแชร์ลิงก์ช่วยสร้างความเห็นตรงกันได้ดียิ่งขึ้น
ผู้ใช้ภาครัฐ
Breaking Language Barriers in Government Meetings One central government agency regularly coordinates cross-county and international projects, hosting meetings with global consultants, external engineers, and interdepartmental teams - often involving multiple languages. Without real-time translation tools, the team relied on manual note-taking and post-meeting transcription and translation. Even with recorded video or audio, turning these into usable meeting records required significant manual effort - driving up both costs and inefficiencies. These ongoing challenges prompted the agency to adopt Meeting Ink. The platform delivers complete support - from real-time bilingual subtitles to automatic post-meeting translation and AI-generated summaries - bringing AI-assisted governance within reach.
The Challenge: Technical Language vs. Transcription Accuracy For one of Taiwan’s top industrial enterprises in manufacturing and engineering (e.g., construction, steel), every meeting involves deep technical expertise shared between frontline engineers and senior leadership. These discussions are packed with specialized terminology. Traditional transcription tools struggle to capture this domain-specific language, producing inaccurate transcripts that demand hours of manual correction, often making the outputs unusable.
Why Are Government Agencies Choosing Meeting Ink? A central government agency responsible for cultural and administrative coordination faces daily demands - policy reviews, inter-agency discussions, grant evaluations, internal briefings, and report preparation. Documentation is a critical part of these workflows. Historically, meetings relied heavily on manual note-taking or post-meeting documentation. This resulted in inconsistent record quality, slow turnaround, and communication gaps that impacted decision-making. With the rise of hybrid work and cross-device collaboration, the need for a secure, AI-driven solution became urgent. Meeting Ink was introduced to meet exactly these needs. Approved under Taiwan’s Joint Government Procurement Framework, the platform ensures security compliance while streamlining IT and procurement approvals - making adoption smooth and scalable for government agencies.
เคล็ดลับในอุตสาหกรรมและการวิเคราะห์เปรียบเทียบทางเลือกอื่น ๆ
Government agencies hold countless meetings every year, from interdepartmental coordination sessions to project reviews. These meetings are critical for policy development and execution. Yet, traditional meeting practices come with several inefficiencies and challenges
Why Do Agencies Struggle to Adopt the Right Tools - Even With Budget? For many government departments, the challenge in adopting new AI tools isn’t a lack of funding, it’s the complexity of procurement procedures and cybersecurity reviews. For example: Public tenders require open announcements, price comparisons, and multiple layers of internal approvals often stretching the timeline to 2-3 months or more. Tools must provide cybersecurity certifications and audit documentation to pass IT department evaluations. It’s difficult to assess the effectiveness of a tool before implementation, making it harder for teams to justify procurement decisions. As a result, even the most practical and impactful tools struggle to make their way into everyday operations.
When AI Doesn’t Understand Your Terminology For companies in traditional manufacturing, healthcare, or tech, one of the first hurdles when adopting speech-to-text tools is painfully familiar: “It doesn’t understand our industry terminology at all.” This issue often arises with technical terms or field-specific language. Transcriptions are frequently riddled with misinterpretations, making it difficult to rely on the output. While some mistakes may seem amusing at first, they create real challenges for frontline staff - often requiring entire transcripts to be rewritten manually and making accurate summaries nearly impossible.
ไม่แน่ใจว่าเหมาะกับคุณหรือไม่? เรามีเดโมและทดลองใช้งานฟรี
เวอร์ชันองค์กรมีความปลอดภัยขั้นสูง ระบบจัดการตามบทบาท แบ่งบันทึกได้นานขึ้น และราคาคุ้มค่ากว่า
ซื้อผ่านสัญญาหลักที่ได้รับการอนุมัติ โดยไม่ต้องมีขั้นตอนเพิ่มเติม เหมาะสำหรับการปฏิบัติตามข้อกำหนด การรายงาน และการใช้งานในงานราชการ
ระบุผู้พูดโดยอัตโนมัติ เพิ่มคำบรรยายสด และสร้างไฮไลต์ตามแม่แบบ เพื่อความชัดเจนและโปร่งใส
หน่วยงานรัฐบาลไว้วางใจ Meeting Ink ด้วยอินเทอร์เฟซที่ใช้งานง่าย คอนโซลผู้ดูแลระบบที่ปลอดภัย และแพ็คเกจที่ยืดหยุ่นซึ่งตอบโจทย์ความต้องการที่หลากหลาย
ปรับขนาดการใช้งานได้อย่างยืดหยุ่น ตอบโจทย์ความต้องการขององค์กรคุณระหว่างการประชุมร่วมงาน
ข้อมูลเชิงลึกที่แม่นยำในการติดตามแนวโน้มสำคัญและปรับปรุงการตัดสินใจ
เทคโนโลยีข้อความและเสียงที่ขับเคลื่อนด้วย AI อย่างมีประสิทธิภาพเพื่อเสริมสร้างประสิทธิภาพการทำงาน
แพ็กเกจที่ปรับแต่งได้ให้เหมาะกับขนาดและความต้องการของบริษัทคุณ
รับรองการป้องกันข้อมูลและความเป็นส่วนตัวตามมาตรฐานอุตสาหกรรมและการเข้ารหัสข้อมูล