
Meeting Ink AI:会議における自動言語検出
May 21, 2025仕事の会議で、話す言語が途中で切り替わることはありませんか?
「文字起こしの言語設定」で「自動検出(多言語)」をオンにすると、Meeting Ink の多言語モデルが話されている言語を自動的に判別し、正確に文字起こしを行います。
同じ録音内で複数の言語が使われていても、それぞれの言語を識別し、行ごとに正しい言語で表示できます。

Q:Meeting Ink はどの言語を自動で検出できますか?
A: 現在対応している言語は以下の通りです:繁体字中国語、アメリカ英語、オーストラリア英語、カナダ英語、イギリス英語、インド英語、ドイツ語、ヨーロッパスペイン語、メキシコスペイン語、カナダフランス語、フランス語、ヒンディー語、イタリア語、日本語、韓国語。
Q:会議中に中国語、英語、さらに日本語が入り混じることがありますが、Meeting Ink で対応できますか?
A: もちろん可能です。「文字起こしの言語」で「自動検出(多言語)」を有効にするだけで対応できます。
Q:会議では明らかに中国語を話していたのに、一部の文字起こしが英語(または別の言語)になっているのはなぜですか?
A: その原因は、音声の品質が低かった可能性があります。背景ノイズが大きい、部屋の反響が強い、マイクが遠すぎるなどの状況では、AI がその文の言語を誤認識してしまうことがあります。
Q:「自動検出(多言語)」をオンにしているときに、不要な言語が文字起こしに混ざってしまうのを防ぐには?
A: 以下の対策をお試しください:
- 静かな環境で録音し、背景ノイズを最小限に抑えましょう。
- 会議用の高品質なマイクや録音機材を使用してください。
- 会議で使う言語が一つに決まっている場合(例:中国語のみ)、自動検出ではなく、その言語を手動で選択した方が、より高い精度が得られます。

Meeting Ink を無料で試す
Meeting Ink の全ての主要機能を体験して、会議をより効率的に!
もっと読む

August 25, 2025
専門用語リストを作成して、会議記録の精度を高めましょう