Qu'il s'agisse de codes projet, de termes internes ou de jargon sectoriel, Meeting Ink les reconnaît avec précision.
Téléchargez votre liste de termes, elle sera appliquée automatiquement aux transcriptions et résumés — moins d'erreurs, meilleure adéquation au discours réel et au contexte métier ; vous relisez plus vite, restez concentré sur l'essentiel, gagnez en efficacité et fluidifiez la communication d'équipe.
Acronymes, codes et termes priorisés selon le domaine et le contexte — transcriptions et résumés mieux ancrés dans votre industrie, même entre équipes/pays.
Une base terminologique comme source unique de vérité : standardisez les formulations et conventions de nommage, évitez synonymes et mésusages. Communication plus claire, documents cohérents.
Créez des listes avec ajout/édition et gestion des synonymes ; appliquez‑les instantanément aux transcriptions et résumés pour coller au réel.
Réservé à l'Enterprise. Importez un CSV pour charger toute une liste de termes d'un coup et bâtir rapidement votre référentiel.